肖申克的救赎(the shawshank redemption)

肖申克的救赎(the shawshank redemption)

i find i’m so excited.i can barely sit still or hold a thought in my
head.i think it the excitement only a free man can feel,a free man at
the start of a long journey whose conclusion is un certain.i hope i can
make it across the border.Ii hope to see my friend,and shake his hand.i
hope the pacific is as blue as it has been in my dreams.i
hope…(约定是足以兑现的,希望、梦想也是一律。既然来到此地,那就再多走一步吧。Andy把瑞克从Brooke的结果中国救亡剧团赎出来,今后瑞克是要向西走向她的老朋友了。)

     坚强,梦想,力量,希望,

瑞德坐在了往西方的车上,去追寻她的老友Andy:小编发现自身是这么的撼动,以至于无法冷静地坐下来思考。作者想唯有这个重获自由即将踏上新征程的芸芸众生才能感受到那种即将揭秘今后地下边纱的激动激情。小编梦想跨越千山万水握住朋友的手。作者愿意北冰洋的海水就像梦中平等的蓝。作者希望……

      老布出狱却极难适应狱外的生活,环境真可怕,在拘押所里她习惯哪个地方的总结生活,出狱重返现实,各种不适应让她在墙上只可以留下“到此一游”,很神奇的是,,笔者竟联想到即使几年后从学校走出,也会如此,不适于非高校生活,自杀是不容许了,但不痛快时一定的了,就如瑞德所说被“体制化”了,傻子似的想上海大学学,完结了那么些目的就SB了,有点像老布,出狱时指标,出了狱又何以了那?高校是肖申克吗?大概吧!肖申克中有老布者安于生活的,也有不安于生活的Andy,与别的人区别,他受过优秀的教育,能听懂意国诗剧,知道印度洋上的岛屿名,他有谈得来的想望,“一个旅舍,多只小船”小小的梦想,他一开端就清楚自个儿想要什么,最终也唯有她打响越狱,瑞德说他羽翼丰满,笔者更欣赏他坚称和容忍,他比哪个人都更想赢,所以中标。

逃跑的前一夜,Andy穿上监狱长的皮鞋,暗暗地坐在监狱里,灯光一面阴一面阳地照在脸上,牢牢握着六尺长的绳子,令人窒息。

     Andy让本人决不遗忘最初的盼望!

some birds aren’t meant to be caged, that’s all. their feathers are just
too
bright…(Andy爬出近五百英尺的下水管重获自由,脱下囚服,等待他的是新的人生。)

     开篇时瑞德就说“希望是个惊险的东西,它会让您发疯”结尾时Andy用事实申明“心怀希望是件善事,大概是最好的事,心怀希望,就永有希望”

瑞德的第一回假释审问:小编回首往事,三个青春的,愚笨的娃娃犯了滚滚大罪,笔者想和他斟酌,小编想和她讲道理,告诉她做人之道,然而不可能了,那孩子已一去不复返,只剩余那个老人。重新做人?骗人罢了,别再浪费本身的日子了,盖你的章吧,作者一向不什么样可说的了。

     照旧留点希望吗!活出个人样,给哪个人看,什么人会看?自个儿折腾解闷也行啊!

get busy living,or get busy
dying…(汲汲而生,汲汲而死。Andy的这句话拯救了瑞德。)

hope is the good thing ,maybe the best of things . And no good thing
ever dies…(关于梦想。瑞德在制度之下和Andy关于梦想的争持告一段落。)

老Brooke获得了释放,外面包车型大巴社会风气让他痛苦非常。他获释的Jack再也未曾飞回来看她,老迈的她相差了肖申克就相差了他的归宿。老Brooke在顶梁上刻完字,镜头里只剩余她悬着的两条腿和前面空荡荡的窗户。

瑞德得到了释放,他到来Brooke当年自杀的屋子,失去了全体的依托,万念俱灰。他想到了和Andy的预定。当年Andy的话在耳边响起:汲汲而生,或汲汲而死。

brooks was here…so was
red…(前一句Brooke用小刀在顶梁上刻下最终的字,之后结束了本身的性命和假释的随机,他现已不能够习惯监狱外面包车型大巴世界。制度之墙真的是不可逾越的吧?瑞德加上前边那句话的时候,过去已死,监狱已死,因为和Andy的预定,他早已赢得了着实的任性。)

i look back on the way i was then then i,a young,stupid kid who
committed that terrible crime.i want to talk to him.i want to try and
talk some sense to him,tell him the way things are.but i can’t.that
kid’s long gone and this old man is all that’s left.i got to live with
that. rehabilitated?it’s just a bullshit word.so you go on and stump
your form,sonny,and stop wasting my time.because to tell you the truth,I
don’t give a
shit…(四十年的监狱生活,数十四遍讯问,同样的难点。瑞德和当下的Brooke一样习惯了那里、甚至借助那里。)

瑞德他们坐在屋顶静静地享受Andy和狱警交易换成的特其拉酒,夕阳的余晖有点晃眼,Andy在一旁浅浅地笑着。瑞德说那样做Andy才觉得回到了做人的感觉到。

瑞德入狱的第贰十年,他要么没能得到释放。Andy送给她贰个口琴,瑞德把口琴放在嘴边去不恐怕吹响3个音符,可能还不是时候吧。

情随事迁的屋子,监狱长大发雷霆把Andy的石块用力砸到瑞德的随身,一颗石子穿墙而过,一个岩洞豁然方今。当拿出圣经的时候,书被掏出贰个锤的形状。什么人人曾经指着那本圣经说过,解救的主意就在那。

Andy在警卫室翻出一盘费加罗婚礼的唱片,他为难自制地把音乐广播在肖申克的空间。时直接近甘休,大家找回了就像早就不见掉很久很久的东西。

黑灰的汪洋大海,印度洋岸上的沙滩,小小的船,多个充满希望的人一体拥在了合伙。

these walls are kind of funny like that. first you hate them, then you
get used to them. enough time passed, get so you depend on them. that’s
institutionalizing…(瑞克所说的制度之墙,那宛如是不可逾越的,Brooke的死验证了那句话。)

用一清晨的年华重温肖申克的救赎,会冷不丁让笔者回想很多在先看过但在此之后的铁栏杆题材的片子。产生在肖申克的典故竟就被那几个后来之音慢慢迷糊了。无论是后来看过的泰国黑道监狱(碟名是泰文,翻译如此),仍然一度看过的一部以磨炼和争斗为主的United States产影视片,好像总有那个曾闪未来肖申克的救赎中的画面。

那几个让自个儿不能忘怀的画面,Andy的信念,瑞德的萧条,老布的辛苦。到底生命和轻易被她们予以了如何的意义。

她到来和Andy约定的橡树下,读着Andy的信:希望是光明的,或然是世间至善,而美好的东西永不磨灭。

还有独白,相信总能打动作者,小编深信有些人的力量并为之而感动。无论是Schindler照旧Andy。

Andy从恶臭的下水管逃出肖申克,跳入河中。他脱下囚服,在滂沱中雨中仰天而泣,张开单臂,就好像要把全副天空抱进自个儿的怀中。

admin

网站地图xml地图